Sonntag, 21.01.2018
Tag 1 / Day 1
Bei 1 Grad und Schnee geht es um 8.15 Uhr in Bobingen los. Der Abschied von den Eltern fällt den Kindern gar nicht mal so schwer, die Vorfreude auf eine Woche Zypern und das Wiedersehen mit den Gastkindern überwiegt. So ist der Flug (für manche der erste in ihrem Leben!) ziemlich aufregend, aber gleichzeitig auch entspannt. |
At 1 degree and snow we start at 8:15 in Bobingen. Farewell to the parents is not that difficult for the children, the anticipation of a week in Cyprus and meeting again with the guest children outweigh. So the flight (for some the first in her life!) is pretty exciting, but at the same time relaxed. | |
In Larnaca angekommen, werden wir direkt vom Taxi abgeholt, und eineinhalb Stunde später sind wir schon in Paphos. Mit einer Stunde Zeitverschiebung wird es zwar schon schnell dunkel, aber für einige erste Eindrücke von Zypern reicht es allemal. |
Arrived in Larnaca, we are picked up directly by the taxi, and one and a half hour later we are already in Paphos. With an hour's time difference, it is already getting dark, but for some first impressions of Cyprus, it is enough. |
|
Die herzliche Begrüßung der Gastfamilien lässt dann alle Unsicherheiten verfliegen, die Wiedersehensfreude ist riesig. | The warm welcome of the host families lets all uncertainties go by, the joy of meeting each other again is really great. | |
Müde von der Reise aber mit einem guten Gefühl und Erwartungen an die Woche geht es schließlich für die Kinder in ihr neues „Zuhause“. | Tired of the journey but with a good feeling and expectations for the week, the kids are finally ready for their new "home". | |
Wir Lehrer beziehen derweil unsere Hotelzimmer und treffen dann die Kolleginnen und Kollegen der anderen Projektschulen – leider mit einer Ausnahme: | Meanwhile, we teachers move into our hotel rooms and then meet the colleagues of the other project schools - unfortunately with one exception: | |
Unserer Freunde aus Polen werden erst am Montag in aller Früh ankommen: Ihr Flug ging über Kiew, und da kommt man ohne Reisepässe halt nicht rein bzw. durch ... | Our friends from Poland will not arrive until early in the morning on Monday: their flight went over Kiev, and there you can not get in without passports ... |